Laikrodžiai ir papuošalai

Happy Diamonds-Happy Me Jewellery specialusis leidimas Arabic Letters Dance Letters

Juvelyriniai dirbiniai (Laimingi deimantai-Laimingay Me) Specialusis leidimas arabiškomis raidėmis

žvangiančios raidės

prisijungia Kolekcija Juvelyriniai dirbiniai (Laimingi deimantai) Avataras مn Chopardas įvairovę naujas nuo karoliaiPagaminta iš rožinio aukso (Laimingi deimantai-As laimingas)، Derinkite šokančius deimantus مع 11 arabų abėcėlės raidžių. Chopardas pagerbia vieną turtingiausių rašytinių kalbų žmonijos istorijoje, tai primena karoliai atsargos poetiškasa teka atspindėti Chopardo išvaizda Ir jos kūrybiškumas išsiskiria.

 

Happy Diamonds-Happy Me Jewellery specialusis leidimas Arabic Letters Dance LettersKadangi šios kolekcijos koncepcija pirmą kartą buvo išrasta m 1976 m. „Chopard“ dirbtuvėse apakinti deimantai siekia apakinti BIGAš šmeižiu ją viliojančią visame pasaulyje, Ir netrukus moterys buvo sužavėtos šiais deimantais, laikomais tarp dviejų krištolinio stiklo sluoksnių gryno aukso verpstės kapsulėje, kuri padeda sklandžiai judėti įSkleisti aplink jį „gyvenimo džiaugsmą“.

susiformavo Pamatyti krioklį ir jo šniokščiančio vandens grožį yra šaltinis TėvasSvarbu لnamo projektuotojas، Norėdami atlaisvinti deimantą ir išlaisvinti jį iš nagų gniaužtųفUžtikrina, kad jis ryškiai spindėtų، Kur tie deimantai teka? بlengvumo irlaisvė panardintas į šviesąPelnė vardą „laimingi deimantai“ (Laimingi deimantai) ir nuo tada išgarsėjo jį puošusių laikrodžių ir papuošalų kolekcijų dėka Jos šlovė pasklido po visą pasaulį. Happy Diamonds-Happy Me Jewellery specialusis leidimas Arabic Letters Dance LettersArabų kultūra įkvėpė Chopardą pristatyti karolius (Laimingi deimantai- As laimingas) Simbolika, apimanti kapsulę su mažomis arabiškomis raidėmis ir balsėmis, kad per šias raides namams būtų perteiktas pranešimas Guolis Mūsų jausmai simbolizuoja tarpkultūrinį bendravimą ir šiuolaikinių civilizacijų evoliuciją. Tai yra per Švenčiame turtingą kaligrafijos meną، pabrėžiaDar: namas Chopardo ryšys su kultūra senovės Jos vardas buvo žinių, nušvitimo ir atvirumo pasauliui sinonimas.

primena šio dizaino karoliai Vienas iš klasikinių namų šedevrų, kuris įgauna apskrito pakabuko formą, simbolizuojančią išmintį. Vėrinys pagamintas iš etiško 18 karatų rožinio aukso ir puoštas deimantu. Šio apskritimo centre namo meistrai įrengė dvi krištolinio stiklo plokštes, kad suformuotų sceną, kurioje šoka daug animuotų arabiškų raidžių; Rinkinį sudaro 11 skirtingų raidžių: Alif, وblauzdas, وvelkas, وžymeklis, وkha, وfa' وblaškymasis, وvienuolė, وmemas, وlam ir tu. IrKiekvienas iš jų sudaro 11 populiariausių tarp mergaičių vardų arabiškų vardų pirmąją raidę, o kiekvieną raidę lydi trys šokantys deimantai, kurie sukasi ir šoka kartu smagiai suteikdami vėriniui moteriškumo. Farida.

susiję straipsniai

Eiti į viršų mygtukas
Prenumeruokite dabar nemokamai su Ana Salwa Pirmiausia gausite mūsų naujienas, o apie kiekvieną naujieną išsiųsime jums pranešimą Ne Taip
Socialinė žiniasklaida Savęs Publikuokite Parengė: XYZScripts.com